সিন্ধুর হৃদয় ভরা-

(অনুবাদ)

জৰ্ম্মাণ কবি Heinrich Heine-এর কোন কবিতার
ইংরাজী অনুবাদ হইতে।

সিন্ধুর হৃদয় ভরা, মুকুতা, মাণিক;
তারকায় শোভিত আকাশ।
আমার হৃদয় কিন্তু হৃদয় আমার-
চির-মধু-প্রেমের আবাস!
স্বরগ উদার বটে সাগরো উদার;
তা চেয়ে উদার হিয়া মম।
তারকা, মুকুতা চেয়ে এ প্রেমের জ্যোতিঃ
শতগুণে নাশ করে তম!
রূপসী বালিকা অয়ি! এস তুমি মম
মহৎ এ হৃদয়-মাঝার।
স্বরগ, সমুদ্র আর হৃদয় আমার-
প্রেমেতে হইবে একাকার!

English
by
Longfellow.

১৩০৫। আশ্বিন।