কৃষ্ণকলি

Down the way where the nights are gay
And the sun-shines daily on the mountain top
I took a trip on a sailing ship
And when I reached Jamaica I made a stop
But I sad to say I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town

তারপর কেটে গেছে বহুদিন,
ফর্সা ফর্সা মেঘ রঙিন রঙিন
কৃষ্ণকলি তার নাম রেখেছে,
মেয়েটা তো ছোট নেই বড় হয়েছে
মুক্তির গান গেয়েছে যখন,
কৃষ্ণাঙ্গ শিল্পী রবসন
কিংসটন শহরে নেই ভ্রূকুটি,
ধরেছে বাবার হাত সেই মেয়েটি।

Sounds of laughter everywhere
And the dancing girl swing to and fro
I must declare my heart is there
Though I’ve been from Maine to Mexico
But I sad to say I’m on my way
Won’t be back for many a day
My heart is down my head is turning around
I had to leave a little girl in Kingston town

তারপর কেটে গেছে বহুবছর,
কিংসটন জ্যামাইকা প্রাণের শহর
কালো আর শাদা ভেঙে মিসমার,
মেয়েটি ধরেছে হাত বৃদ্ধ বাবার
শহর যেন উৎসবে মেতে থাকে,
কাছে ডাকে কাছে টানে তোমাকে আমাকে
পাহাড়ে এখনো সূর্যের আলো পড়ে
কৃষ্ণকলি ফোটে বাগানে শহরে।

কন্ঠ ও সুর: শান্তনু বিশ্বাস