পারওয়ারদিগার

কোন পথে ওরা চলছে, হায় পারওয়ারদিগার
যে হাতে তাদের কোরআন শরীফ
সেই হাতে কেনো তলোয়ার,
না’রায়ে তাকবীর আল্লাহু আকবার
বলে দিচ্ছে জিহাদের ডাক
হত্যা করছে ওরা মানব জাতি,
তোমার আশরাফুল মাখলুকাত।

কোন পথে আমরা চলছি, হায় পারওয়ারদিগার
বাড়িতে বাড়িতে আছে কোরাআন শরীফ
তবে নেই তার কোন তেলাওয়াত,
‘আল্লাহর আইন কায়েম হোক’
ওরা তুলছে দাবি প্রতিদিন,
লাকুম দিনুকুম ওয়ালিয়াদীন আমার
লাকুম দিনুকুম ওয়ালিয়াদীন।

প্রতিদিন বৈষম্য আর বিদ্ধেষ দেশ জুড়ে
প্রতি ওয়াক্ত প্রতিবাদ উঠুক আযানের সুরে সুরে,
ওরা জায়তুনের ডাল মাটিতে ছুঁড়ে ফেলে অস্ত্র তাক করেছে
ওরা শান্তির পায়রাকে হত্যা করে শকুন পুষতে শিখেছে।

কোন পথে আমরা চলছি, হায় পারওয়ারদিগার
তোমার অস্তিত্ব শিকার করি আমরা যে গুনাহ্গার,
ধর্মান্ধ উগ্রবাদীদের নাম দিলাম মৌলবাদ
পাল্টে জবাব ওরা দিল আমাদের “তোরা নাস্তিক , মুরতাদ”।

একি আমরা দেখছি, হায় পারওয়ারদিগার
হত্যাকারী আর জেনাকারীরা সেজেছে নব্য পয়গাম্বর,
একাত্তরের কাফের সরদারকে ক্ষমা করেছে আদালত
রোজ হাসরে তুমি ক্ষমা করবেনা এই আমাদের ইবাদত।

দেশ কাল আর শান্তির কথা ভেবে রয়েছি আমরা নীরব
যখন নীরবতা ওরা দুর্বলতা ভাবে রক্ত করে টগবগ,
ওদের প্রতিটি হুমকি প্রতিটি আঘাত রুখতে আমরা শিখেছি
ওদের স্বাধীন বাংলার পতাকা-তলে আশ্রয় করে দিয়েছি।

কোন পথে আমরা চলবো, হায় পারওয়ারদিগার
বাংলাদেশের সব ধর্মের আছে সম অধিকার,
অনেককাল তোমার কেটে গেছে মাবুদ মন্দিরে-মসজিদে
এখন সময় এসেছে মা’বুদ তুমি ফিরে এসো অন্তরে।

কোন পথে আমরা চলছি, হায় পরোয়ারদিগার
পৃথিবীর তামাম কালাম কিতাবে তুমি ফিরে এসেছো বারে বার,
তাই তাহ্জীব তামদ্দুন নিয়ে যাদের অধিক মাথা ব্যাথা
তারা ভুলে গেছে তোমার ভালোবাসা আর প্রাচীন পরমপরা।

প্রতিদিন বৈষম্য আর বিদ্বেষ দেশ জুড়ে
শংখ আর আযানের ধ্বনি উঠুক মন্দিরে মসজিদে,
ওরা উৎকৃষ্ট মানব জাতির দাবিতে অস্ত্র তাক করেছে
ওরা তোমার বিধান লঙ্ঘন করে জল্লাদ হতে শিখেছে।

অনুবাদ
আশরাফুল মাখলুকাত: সৃষ্টির সেরা।
লাকুম দনুকুম ওয়ালিয়াদীন: তোমাদের নিকট তোমাদের ধর্ম আর আমার নিকট আমার ধর্ম।
জাইতুন: জলপাই।
তাহ্জীব: সভ্যতা।
তামদ্দুন: সংস্কৃতি।
না’রায়ে তাকবীর আল্লাহু আকবার: আল্লাহু আকবার ধ্বনি উচ্চ কন্ঠে দাও।
তেলাওয়াত: পাঠ, আবৃত্তি।
কাফির (কাফের): যে আল্লাহকে স্বীকার করে না।
গুনাহ্গার: পাপী।

কন্ঠ: মাকসুদুল হক
সুর: সংগ্রহ
সঙ্গীত: সেলিম হায়দার